當前日期時間
新聞搜索
新聞詳情
術語選擇的優先順序和驗證
作者:管理員    發布于:2019-05-16 18:43:11    文字:【】【】【

術語選擇是翻譯項目中非常關鍵的一環,術語選擇不當不僅影響翻譯人員的語句表達,更影響客戶對整個翻譯項目專業程度的評價。在某些情況下,即使項目經理有足夠的“理由”說明他/她選用術語的依據,也可能導致客戶對翻譯項目的差評。術語選擇不當的原因有很多,但主要原因在于項目經理對項目的整體把握不準,缺乏和客戶的溝通,以及錯誤選擇參考資料等。

一、術語的優先順序

根據我們以往的實踐,項目術語和參考文獻的來源有8個方面,它們的優先度由高至低的排列順序如下:

1.客戶提供、并經相關責任人審定的術語表和參考文件(優先度最高);

2.公開出版的行業性標準和參考;

3.公開出版的專業辭典;

4.過去在相關項目上積累的術語和參考文件;

5.互聯網上的公開信息;

6.其他途徑獲得的術語和參考信息;

7.項目經理、審校自己創造的術語;

8.翻譯自身創造的術語(優先度最低)。

需要特別注意的是,只有當其他方式都無法獲得的時候,才可以采用第7、第8種來源。術語的最終確定原則上都應當有客戶的背書。

二、術語的驗證

由于當代辭書出版過于頻繁,一般專業辭書和通用辭書(如雙解詞典、英漢詞典、漢英詞典)的正確性大大降低,網絡上充斥各種謬誤的資源,因此除第一種來源需要嚴格遵守外,對于任何其他來源的術語和參考,都應當在力所能及的情況下進行正確性驗證。驗證的原則是:目的語的術語應當為目的語相應專業人士所廣泛使用,并且相應源語言術語的外延和內涵應當和目的語術語的外延和內涵保持高度一致。驗證的方法,除向客戶求證外,一是通過平時加大對相應漢語和外語專業技術讀物的閱讀和知識的積累,二是通過互聯網。第二種方式的效果取決于第一種方式能力的高低。

分享到:
南寧市言成翻譯有限責任公司網站 桂ICP備12003798號
地址:廣西南寧市東葛路27號銀宇大廈A座第9層905號 郵編:530022 電話:0771-5712687  傳真:0771-5712687 XML地圖-HTML地圖
QQ:64679306 / 2369229590  Email: 黑龙江p62今日开奖号

桂公網安備 45010302000227號

棋牌斗牛如何看牌抢庄 大乐透规则玩法 老虎下载app领取38元彩金 百赢炸金花下载 三公技巧 彩票店承包经营合同 pk10一分赛车技巧图片 广东时时选五 AG电子游戏的爆分技巧 足球直播 网上双色球投注 极限两期平特 大发快三走势图规律 4887王中王铁簀盘开奖结果 福运网五分快三 高频彩人工计划app